《龍珠》到底借鑒了多少中國文化?不僅有西遊記還有成龍的功夫

鬼哥聊日漫打破次元障礙!信息爆炸的今天,想要放鬆的心,來這里找尋~

《七龍珠》作為日本經典的日漫,不僅在中國非常火爆,在世界范圍內同樣擁有大量粉絲、而這部作品在創作之初,同樣也是借鑒參考了很多中國文化,今天就來聊聊《龍珠》當年從中國傳統文化中借鑒的一些中國元素。

西遊記

說起《七龍珠》,相信其中主人公悟空大家都不陌生。這個名字也是來源於中國古典神魔章回體小說《西遊記》的主角孫悟空。儘管現在看來,鳥山明創作的悟空除了名字之外和《西遊記》中齊天大聖並無任何關聯,但是在早期設定中,卻有著千絲萬縷的關係。

鳥山明當年在《阿拉蕾》末期時,已經打算另闢蹊徑,放棄搞笑的單元漫畫,轉而創作一部結合功夫動作的冒險作品,而在創作初期,鳥山明給出的人設幾乎也完全採用了《西遊記》中的師徒四人。除開布林瑪之外,主角孫悟空的形象完全就是漫畫Q版的齊天大聖。

龍珠初稿人設

可惜這次「抄襲」實在太明顯,被編輯直接打回,畢竟你沒有寫申請就用這種人設,又不是什麼國際巨星,這種騷操作搬出來,那可是要向全國人民謝罪的!

於是最終否定了小猴子的設定,在僅僅保留一條尾巴的基礎上,成為今天的悟空。不過不甘心的鳥山明依然保留了變身「巨猿」的設定,算是狠狠挑釁了一把六老師!

儘管主角從小猴子變成現在的悟空,不過其他人物依然和《西遊記》有著許多互動,比如好色懶惰的烏龍(小八戒)無論是性格還是形象都借鑒了二師兄;另一位亦敵亦友的天津飯同樣借鑒了二郎神楊戩。

標誌性的中式建築和中國山水

早期《七龍珠》的大背景還是基於野外的大冒險,鮮有城市更不用說廣袤的宇宙。而這個時期在《龍珠》中也出現過大量中式建築。其中最典型的就是包子山悟飯的家:一座在中國非常常見的小廟宇。

包子山悟飯的小房子

木門上貼的福字和典型的中式傢俱

在創作《龍珠》之前,鳥山明曾專門來中國采風尋找靈感,桂林也成為鳥山明選擇的旅遊城市。於是在早期龍珠故事中,我們可以看見許多參考桂林山水創作的背景。這點在動畫版中尤為明顯。

龍珠第一頁就是參考了桂林山水

早期一些分鏡也是大量出現類似風景

成龍和他的動作電影

《龍珠》的創作時間是八十年代,正值香港功夫電影大放異彩之時。既然原本就打算創作一部功夫動作的漫畫,鳥山明自然不會放過這麼大一塊蛋糕。

早期出現的最大反派,世界第一殺手桃白白,就是參考了中國香港經典的功夫片《蛇形刁手》中的反派上官逸雲。

上官逸雲扮演者韓國演員黃正利

天下第一殺手桃白白

天下第一武道會中,武天老師假扮的老人佳基瓊更是直接用了成龍大哥的英文名Jackie Chan,甚至在之後的版本中,直接採用了陳龍的名字。不僅如此,武道會中龜仙人的形象和醉拳的功夫也是直接採用了成龍的經典電影《醉拳》的功夫和形象。

鳥山明本人在接受採訪時也直接了當的表示:沒有《醉拳》就沒有七龍珠。甚至還曾提及過如果《龍珠》會有真人版,年輕的成龍應該是悟空最好的人選。

第一次見到成龍時,從老鳥的表情就可以看出有多開心!

鳥山明和成龍

雖然從中後期開始《龍珠》就以不在功夫片中尋找靈感,轉而投向《終結者》《異形》等歐美大片。其主題也不在但單純的搞笑功夫,而是轉向熱血格鬥。不過如果沒有這些中國元素對於鳥山明的影響,也許就不會有今天的《七龍珠》了。

偶爾開個黃腔 希望大家開心 థ౪థ




用戶評論